Dutch courage

英 [ˌdʌtʃ ˈkʌrɪdʒ] 美 [ˌdʌtʃ ˈkɜːrɪdʒ]

n.  酒后之勇



牛津词典

noun

  1. 酒后之勇
    the false courage or confidence that a person gets from drinking alcohol

    柯林斯词典

    1. 酒后之勇
      Dutch courage is the courage that you get by drinking alcoholic drinks.

      双语例句

      1. The football team filled with dutch courage and ready to face its opponent.
        这支球队逞一时虚勇,准备好面对她的对手了。
      2. I think Ill have a quick drink for Dutch Courage before I ask that girl to dance with me.
        我觉得邀请那个女孩和我跳舞之前我应该喝点酒壮胆。
      3. Eg. the poor man beat his boss by means of Dutch courage.
        那个可怜的人借酒劲打了他的老板。
      4. I guessed you do not dare such to do, you just have Dutch courage.
        我猜你不敢这么做,你也就是酒后之勇罢了。
      5. While many women claim they only drink before sex because it is part of the dating process, a large percentage will actually refuse to get between the sheets without a bit of Dutch courage.
        尽管很多女性称做爱前喝酒只是因为这是个必经步骤,但事实上,很大比例的女性如果不趁着酒后之勇,就会拒绝做爱。
      6. I bet you dare not to do this, cause you just a peson with Dutch courage.
        用这一期所学俚语造句:我猜你不敢这么做,你也就是酒后之勇罢了。
      7. He had gotten drunk that afternoon-"I took on a double helping of Dutch courage" is how he put it-before taking on Linda.
        他下午喝醉了,“我借着酒后之勇”,这是安迪的原话,开始和林达争吵。
      8. He needed some Dutch courage before facing his boss about the pay increase.
        他需要喝点酒壮壮胆,才能当老板的面谈加薪的事。
      9. Exquisite woven tapestry painted red song, more show pine-woods reds long march national spirit of Dutch courage and a gentleman.
        精湛织锦织绘嘹亮红歌,更显红军二万五千里长征的民族精神和君子之勇。
      10. I had to have a drink to give me Dutch courage before my wedding.
        婚礼前,我只得喝杯酒,壮壮胆。
      11. Later centuries brought in "Dutch courage," for bravery induced by drink;
        随后几个世纪里又出现了“荷兰人的勇气”,指的是“酒后之勇”;